miércoles, 23 de abril de 2008

Fotos de la clase abierta 23 de abril de 2008

 
 
 
 
Posted by Picasa

Día del Idioma- Shakespeare's birthday- 2008-Año Internacional de las lenguas

Hola, buen día a todos y todas!

Hoy es un día especial para los amantes de las lenguas. Hoy, 23 de abril, en los países de habla hispana, se conmemora el "Día del idioma", en honor al día del fallecimiento de Miguel de Cervantes Saavedra, autor del El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, que se considera la primera novela moderna de la literatura universal.

Desde 1995, la UNESCO, determinó que hoy es, también, el "Día mundial del libro y los derechos de autor.

Curiosamente, en este mismo día los angloparlantes recuerdan el cumpleaños de William Shakespeare (23 de abril de 1564-23 de abril de 1616).

Leyendo información para documentar este "humilde homenaje" a estos maestros de las letras, descubrí que Garcilaso de la Vega, escritor y cronista peruano nacido en 1439, también moría ese mismísimo día, 23 de abril de 1616.

¡Qué habrá pasado ese día que los cielos se los llevaron a los tres juntos! ¿Cómo habrá sido el camino, las charlas y los delirios?

¡Qué no daría por haber sigo los ojos y oídos de Dios por unos minutos para poder contarles!

De una cosa estoy segura: ¡EL MUNDO ENTERO LLORÓ !


Como recuerdo hoy, ofreceremos una "clase abierta" sobre las lenguas en el Instituto Superior Antonio Ruiz de Montoya, en Posadas (Argentina) donde trabajo.

Comparto las diapositivas que usaré.(si las puede incluir)

Los abraza, ma.ma.

domingo, 20 de abril de 2008

Drama in Education - El teatro en la educación

I have been using drama techniques in my English language classes for quite a long while. Some of the most memorable moments in my career are connected to sketches or songs we acted out with my students of different ages.
After many years and some reading, I can explain why when different areas of the brain are activated and serotonine is produced because pleasure is felt, knowledge is stored in learners' long-lasting memory.

In 2004-2005, I formed a theatre group with my students at the Teacher Education College, "Instituto Superior Antonio Ruiz de Montoya" in Posadas, Argentina. It was called "Creactivity" (a play-on-words: creativity, act, activity). In 2004, in our first performance we recited Shakespearean Sonnets. In 2005, we prepared a play based on Carolyn Graham's version of "Goldilocks and the Three Bears". We used to rehearse once a week and in October 2005, we performed after one year of preparation. The scenery was also our own creation.

Young students from local primary schools and private institutes were invited. On that day, the Auditorium was full of children, teachers, parents and friends. It was a great success! Children wanted more!

Unfortunately, the students who had been part of the group did not have enough time in 2006 and I decided to stop for some time. But my interest for acting and creating did not fade away; I kept on believing that one day, students would feel that the experience of performing helps them develop areas of their selves, and, sooner or later, that makes them better educators.

Last year, I took a course with Roberto Vega, a well-known actor and playright in Argentina, whose field on expertise is "Theatre in Education" as a methodology to overcome conflicts or teach contents. I studied his theories and wrote a Project which was approved. Through this experience I became better skilled in coordinating educational drama projects so, last Friday, I felt that it was time to use the technique in class.

I asked my students of Special Didactics who were learning and reflecting about different teachers' roles to form groups of 6 or 7 and prepare a scene in which they showed one of the previously analysed roles. They had had to read the bibliogrphical material at home. Apart from that, I told them that they were not going to be able to speak words, only sounds and gestures.

They took about 20 minutes to prepare and then, each of the 4 groups performed and the audience had to say which role had been chosen. They shared their feelings and fears as a closing activity. Finally, I read some citations from Vega's book "Teatro y derechos de niños y jóvenes." Students were engaged in the activity and according to their own comments they had never had a similar experience. Only in the Preparatory Course,3 or 4 years ago, Prof. Herheluk, a colleague and friend, used to include this type of activities in her classes.

After the class finished students asked me to revive the old Creactivity Theatre Group. We are on the road again! I felt so happy and rewarded!

*****************

Mi interés por incluir técnicas de teatro en mis clases en distintos contextos tiene larga data. Muchos de los momentos más memorables de mi experiencia docente están asociados a este tipor de actividades que niños y jóvenes disfrutan tanto.

Después de muchos años y no menos lectura, puedo intentar explicar desde las corrientes psicolingüísticas y cognitivas actuales porqué con estas actividades colaboramos para que el conocimiento se guarde en la memoria a largo plazo. Las actividades lúdico-teatrales logran que varias áreas de ambos hemisferios del cerebro trabajen mientras se produce serotonina (la hormona del placer) porque la estamos pasando bien.

Por ello, entre 2004 y 2005 formé el Grupo de Teatro del Profesorado en Inglés del ISARM. Al principio ensayamos poemas y sonetos de Shakespeare que presentamos en 2004en lo que llamamos Shakespeare's Spring Festival. Luego, en 2005 nos dedicamos a una obra para niños, "Ricitos de Oro" que adapatamos de la obra de Carolyn Graham. Ensayábamos una vez por semana, de Abril a Septiembre y en Octubre la pusimos en escena. Nosotros mismos preparamos la escenografía, con muy muy poco.

El día del "estreno" (hubo una sóla función) el Auditoriun estaba lleno de niños, teachers, padres-madres y amigos. Fue un éxito, los chicos querían más! Lamentablemente, al año siguiento esos alumnos ya no pudieron seguir formando parte y no hubo más interés, por lo que decidimos suspender la actividad.

Pero yo segúia convencida de que el teatro y la actuación ayudan a romper barreras y conocerse mejor para a la larga estar mejor formados.

El año pasado tomé un curso-taller con Roberto Vega, un renombrado formador de actores y escritor de nuestro país. Después de esa experiencia, me sentí aún más preparada para coordinar proyectos de teatro educativo tanto escolar y comunitario.

El viernes pasado, en mi clase de Didáctica Especial, incorporé está metodología por primera vez en el Profesorado.

Los alumnos y alumnas habían tenido que leer sobre "Los roles docentes" y entonces los dividí en 4 grupos de 6 o 7 integrantes. Cada grupo tenía que representar un rol a elección pero sin usar palabras, sólo podían emitir sonidos. Después de un rato de preparación, cada grupo actuó su escena y los demás tenían que decir qué rol era.
Luego siguió una reflexión general y para cerrar les leí algunas citas de "Teatro y derechos de niños y jóvenes" de Roberto Vega. Fue interesante poder ver el entusiasmo que pusieron los estudiantes. Según manifestaron desde que cursaban el Curso Preparatorio con la Prof. Herheluk hace 3 o 4 años, no habían realizado actividades de este tipo. La actividad fue motivadora y participativa en un 100%.

Al finalizar, me pidieron si podía revivir al Grupo de Teatro que alguna vez coordiné. ¡Fue muy gratificante! ¡Me sentí feliz!

Bueno, esto es todo por ahora...

Acá pueden ver unas fotos de 2005 http://picasaweb.google.com/mamaes/Goldilocks
Cariños, ma.ma.

martes, 15 de abril de 2008

Learning takes time- Aprender toma tiempo

Hello, everybody!
It's been a long time but I am happy to be able to communicate again!
Classes started on this corner of the world and since that happened I have been busy with plans and classnotes and books and all that jazz.

As I read Monica's recent post some issues on learning-living-teaching came to my mind.

As I see it, learning is a process that takes time but we can never know how much time learners may need. Each of us has different "biological and cognitive clocks" and teachers or parents can never plan exactly at which moment the piece of "new data" will fit into the old and together form the new "map of the world". Some people may even never learn but that is something we cannot control, either. Anyway, all of us can and will learn something, a part of the whole infinite corpus data that makes "knowledge".

As educators, we are responsible for providing motivating learning experiences, proposing engaging topics and tasks and for setting up the best environment (physical and psychological) for learning to take place. We must also be able to assess our students development and achievement but we must be aware of the fact that for some goals some learners may require more time and dedication.


Perhaps, those decisions are the most crucial since they define the course of action and consequently, the future of many people. I am convinced that most of our success as educators depends on affective and social variables. Efficient instructors become "true educators" once they can couple knowledge of the subject with them.

Well, "that's all for now folks!"

A big hug, ma.ma.

-------------------

Hola, todos y todas!
He estado muy ocupada con el inicio de clases, que en este rincón del mundo empezó recientemente. Preparación de planes, apuntes, notas, lectura y re-lectura de libros me mantuvieron fuera de esta actividad que tanto me gusta. Estoy contenta de haber vuelto y eso se lo debo a mi amiga Mónica Domínguez Munholland que nos dejó el post anterior.
Leer su post me hizo reflexionar sobre cuánto uno aprende con el pasar del tiempo y cómo hay saberes que llevan más tiempo para ser aprehendidos-aprendidos porque se van desarrollando las ideas y complejizando los conocimientos. Con respecto a ésto, creo que los tiempos de aprendizaje no son los mismos para todos. Cada uno de nosotros tiene su propio ritmo cognitivo así como tenemos un ritmo marcado por nuestro reloj biológico.
Son muchas las variables que convierten en estos complejos procesos de aprendizaje/s. Cada uno de nosotros tiene una matriz cognitiva y afectiva que hace que los tiempos que necesitamos para aprender sean diferentes. Estos tiempos no son los tiempos del año escolar marcado por bimestres, trimestres o cuatrimestres, ni siquiera por fines de año. ¡Cuántos alumnos han venido a nosotros a fin de año o al año siguiente a decirnos. "Recién ahora entiendo lo que Ud. nos decía en tal o cuál ocasión".
Sin embargo, como educadores tenemos la responsabilidad de crear las condiciones y proponer acciones como para que estos procesos se vean facilitados y así, lograr las metas y objetivos en los tiempos estimados. También somos responsables de evaluar estos procesos y el alcance de los objetivos por lo que en los instrumentos de evaluación debemos ser realistas y pedir conocimientos que serán necesitados a largo plazo, que serán aplicados a la vida cotidiana, dejando siempre un lugar para que más aprendizaje tenga lugar con el tiempo y la experiencia.
Como educadores tenemos que ser conscientes de todo ésto sin perder objetividad. Los verdaderos educadores son los que pueden sumar valores humanos y comprensión por las limitaciones y fortalezas del otro-aprendiente, a la vez que conocen su área y tienen expertez en la instrucción en nuestro caso, de la lengua extranjera inglés.
Bueno, creo que esto es todo por ahora.
Cariños, ma.ma.

lunes, 14 de abril de 2008

Hi from Washington DC




Dear Ma. Ma, family, friends, colleagues, students, and co-bloggers,




This is my first post on Ma. Ma’s awesome blog, and I want to start by thanking her deeply for inviting me to join it.
My name is Mónica Domínguez Mulholland. I met Ma. Ma in May of 2002 when she kindly invited me to facilitate a two-day workshop on Multiple Intelligences at the ISM in Posadas, Misiones. As the years went by, I have been fortunate enough to have found a dear friend in her, for which I am extremely thankful. Over the last few months, Ma. Ma has brought Misiones and its incredible beauty to my students in the USA by writing on my blog. We definitely love all her contributions, and are always hungry for more!

I have been reading the posts Ma. Ma. has written here to share with you all, and I have found them very enriching and stimulating. I know, with no doubt, that we both share a passion for teaching and learning. That’s why we say that the motto that best describes our friendship is “Birds of a feather flock together”.

Like her, I find that learning brings enormous joy to my life. I have studied the English language almost all my life and I’ve taught it for over twenty years, but since I moved to the USA six years ago I have been teaching and studying Spanish, and I absolutely love doing both.

Something else that brings happiness to my life is my dear husband, Scott. We have made our home in Northern Virginia, just a half hour drive from Washington DC. It’s just the two of us here but I have made several friends among colleagues and students. That amount has multiplied phenomenally thanks, in large measure, to the beauty of technology.

I don’t want to say goodbye without commenting briefly on Ma. Ma’s last few posts and her header. I was deeply touched by her fable on happiness; it’s SO true! And I completely agree with Theodore Roethke’s quote about the fact that teachers continue their education in public. I personally feel that, as a teacher, every day I learn much more than I teach.

As to their 25th Wedding Anniversary, to M. Martha and Rick, CONGRATS! Way to go! Keep shining together. You are both awesome! By the way, thanks for that unforgettable tour of your province; I treasure it in my mind and heart.

Once again, a world of thanks for this invaluable opportunity to share experiences and thoughts with you guys.

I am looking forward to more exchanges in the near future.

Love and Peace to the breathtakingly beautiful Tierra Roja,

Monica

PS: The picture depicts one of the most beautiful events in the city: the Cherry Blossom Festival by the Potomac River, the cherry tress (a Japanese gift) bloom every year right at the start of Spring. It's definitely something to see.